Beskrivning
Polylang är helt integrerat med WordPress och genom att använda endast kärnans inbyggda funktioner (taxonomier), hålls en stabil prestanda på din webbplats. Du kan skapa en flerspråkig webbplats med endast ett extra språk eller kanske över tio, beroende på dina behov. Antalet språk är obegränsat och WordPresss språkpaket laddas ned automatiskt när de är klara.
Funktioner
Beroende på vilken typ av webbplats du har byggt eller planerar att bygga kan en kombination av tillägg från listan nedan vara av intresse.↵Alla tillägg inkluderar en guide som gör det möjligt att installera dem med bara några klick.
Polylang
Polylang och Polylang Pro delar samma kärnfunktionalitet som:
- Översätting av inlägg, sidor, media, kategorier, posttaggar, egna posttyper och taxonomier, RSS-flöden; RTL-skript stöds.
- Språket ställs in antingen av språkkod i URL:en, eller användning av en underdomän, eller en domän per språk.
- Automatisk kopiering av kategorier, inläggstaggar och annan meta när du skapar ett ny post- eller sidöversättning.
- Översättning av klassiska menyer och klassiska widgetar. Även åtkomligt via klassiska funktioner i webbplatsredigeraren i blockteman.
- Anpassningsbar språkväxlare tillgänglig som en widget eller ett menyalternativ.
- Kompatibilitet med Yoast SEO.
Polylang Pro
Hjälper till att optimera tiden för att översätta din webbplats med några mycket användbara extrafunktioner som:
- Bättre integration i Gutenberg.
- Språkväxlare finns som ett block i Gutenberg.
- Språkalternativ tillgängliga via widgetblockredigeraren.
- Malldelar kan översättas i webbplatsredigeraren.
- Duplicera och/eller synkronisera innehåll över översättningar.
- Förbättrad kompatibilitet med andra plugins som ACF Pro.
- Dela samma URL-slug för poster eller taxanomier på flera språk.
- Översätt URL-sluggar för kategorier, författare, egna posttyper med mera…
- Maskinöversättning med DeepL.
- Export och import av innehåll i formatet XLIFF för hantering av professionella översättningar.
- Tillgång till Premiumsupport för personlig assistans.
Polylang for WooCommerce
Extra tillägg för kompatibilitet med WooCommerce som ger funktioner som:
- Översätta WooCommerce-sidor (butik, kassa, varukorg, mitt konto), produktkategorier och globala attribut direkt i WooCommerce-gränssnittet.
- Översätta WooCommerce e-postmeddelanden och skicka dem till kunder på deras egna språk.
- Synkronisering av produkters metadata.
- Kompatibel med den inbyggda WooCommerce CSV-importen & exportverktyget.
- Kompatibilitet med populära tillägg som WooCommerce Subscriptions, Product Bundles, WooCommerce Bookings, Shipment Tracking med flera.
- Möjlighet att använda WooCommerce REST API (tillgänglig med Polylang Pro).
- Tillgång till Premiumsupport för personlig assistans.
Ingen av dem kommer att tillåta automatisk översättning.
Våra andra kostnadsfria tillägg
- WPML to Polylang möjliggör migrering från WPML till Polylang.
- DynaMo snabbar upp översättningen av WordPress för alla icke-engelska webbplatser.
- Klassiska funktioner i webbplatsredigeraren möjliggör användning av klassiska widgetar (inklusive Polylangs språkväljare) och menyer i webbplatsredigeraren (FSE).
Erkännanden
Tack så mycket till alla översättare som hjälper till att översätta Polylang.
Tack så mycket till Alex Lopez för designen av logotypen.
De flesta av flaggorna som ingår i Polylang kommer från famfamfam och är allmän egendom.
Där tredje parts kod har använts, har den krediterats i kodens kommentarer.
Skärmdumpar
Installation
- Se till att du använder WordPress 6.2 eller senare och att din server kör PHP 7.0 eller senare (samma krav som WordPress).
- Om du provat andra språktillägg, avaktivera dem innan du aktiverar Polylang. Annars kan du få oväntade resultat!
- Installera och aktivera tillägget som vanligt från menyn ”Tillägg” i WordPress.
- Installationsguiden startas automatiskt för att hjälpa dig komma igång lättare med Polylang genom att konfigurera funktionerna.
Vanliga frågor
-
Var hittar man hjälp?
-
- Nya användare bör läsa Polylang – Komma igång, vilket förklarar grunderna och innehåller många skärmdumpar.
- Läs dokumentationen. Den inkluderar vanliga frågor och dokumentationen för utvecklare.
- Sök i WordPress supportforum. Du hittar förmodligen dina svar här.
- Läs de klistrade inläggen i WordPress supportforum.
- Om du fortfarande har ett problem, öppna en ny tråd i WordPress supportforum.
- Användare av Polylang Pro och Polylang for WooCommerce har tillgång till vår premiumsupport via kundtjänst.
-
Är Polylang kompatibel med WooCommerce?
-
- Du behöver Polylang for WooCommerce, premiumtillägg som beskrivs ovan, vilket kommer att få båda plugin-programmen att fungera tillsammans.
Recensioner
Bidragsgivare och utvecklare
”Polylang” är programvara med öppen källkod. Följande personer har bidragit till detta tillägg.
Bidragande personer”Polylang” har översatts till 52 språk. Tack till översättarna för deras bidrag.
Översätt ”Polylang” till ditt språk.
Intresserad av programutveckling?
Läs programkoden, kika på SVN-filförvaret eller prenumerera på utvecklarloggen via RSS.
Ändringslogg
3.6.6 (2025-01-13)
- Pro: Fix character encoding in the autocomplete field in the block editor languages panel
- Pro: Fix navigation language switcher block allowing a dropdown to hide the current language
- Pro: Fix translation of Media and text block when the media is shown on right
- Pro: Fix translation of the Cover block when fixed background is enabled
- Fix redirect of translated attachment page when attachment pages are disabled #1605
3.6.5 (2024-11-05)
- Add compatibility with WP 6.7
- Pro: Prevent infinite loop when the locale fallbacks reference each other
- Pro: Set canResegment attribute to no in XLIFF files
- Fix empty notice displayed if the plugin upgrade notice is set but empty
3.6.4 (2024-07-29)
- Pro: Fix infinite loop with WP 6.6 when the locale fallbacks include the main locale of a language
- Pro: Prevent saving the main locale among the locale fallbacks of a language
- Pro: Hide the characters consumption graph when the DeepL cost control is deactivated
- Add Yoast SEO social title and social description to the strings translations
- Fix incorrect page on front and page for posts translations when the option is saved with admin language filter active
3.6.3 (2024-06-18)
- Pro: Fix locale fallback for translations loaded just in time (requires WP 6.6)
- Allow to pass an array as context to icl_register_string() #1497
- Fix admin bar search menu in WP 6.6 #1496
- Fix a regression in the usage of the filter pll_flag #1489
3.6.2 (2024-06-03)
- Pro: Fix XLIFF files not correctly imported when exported from older version than 3.6
- Pro: Fix translated categories not assigned to translated post when using machine translation
- Pro: Fix ’lang’ param not applied for secondary queries during a REST request
- Pro: Fix newlines for content edited in classic editor and translated with DeepL
- Pro: Fix a conflict with the Stream plugin on multisite
3.6.1 (2024-04-09)
- Pro: Fix ACF fields not shown after a post was translated with DeepL
- Remove rewrite when registering the language taxonomy #1457
- Fix search block not filtered when displayed as button only #1459
- Fix current language not kept when using switch_to_blog() in multisite #1458
3.6 (2024-03-18)
- Requires WP 6.2 as minimum version
- Add compatibility with WP 6.5
- Pro: Add DeepL machine translation for posts
- Pro: Add export and import in XLIFF 2.0/2.1 formats
- Pro: Improve translator comments in exported PO files
- Pro: Allow to export JSON encoded post and term metas in XLIFF files
- Pro: Allow to export block sub-attributes in XLIFF files
- Pro: Add footer notes block to XLIFF files
- Pro: Single files are now exported directly instead of inside a zip
- Pro: Reworked the language switcher navigation block
- Pro: Fix language switcher navigation block justification not aligned with core settings in overlay menu (requires WP 6.5)
- Pro: Fix a race condition which could lead to display a notice to the wrong user
- Pro: Fix a conflict with ACF when rewrite rules are flushed with WP-CLI on a multisite
- Pro: Fix import of several metas with same sources but different translations
- Add filter
pll_cookie_args
to filter the Polylang cookie arguments #1406 - Fix wrong translated post types and taxononies after a
switch_to_blog()
#1415 - Fix a minor performance issue for the page for posts #1412
- Fix a JS errors after quick edit. Props @mcguffin #1435, #1444
- Fix a possible warning in view-translations-post.php #1439
Se changelog.txt för äldre ändringar