Meddelande till användaren jeklund77 Hej…

Meddelande till användaren jeklund77

Hej Joakim @jeklund77
Välkommen som översättare av WordPress-tillägget https://translate.wordpress.org/locale/sv/default/wp-plugins/ultimate-woocommerce-auction/
Kul att du vill vara med och bidra.
Det finns en hel del saker att hålla reda på för att en översättning ska fungera rent tekniskt, men även språkligt passa ihop med alla andra översättningar. Mycket av detta finns beskrivet i https://wpsv.se/engagera-dig/stilguide-for-oversattningar/
Dessutom: Med tiden skulle vi vilja göra dig till svensk översättningsredaktör för tillägget du använder. Men först behöver vi ge dig en del feedback och råd. Därför vore det bra om du kunde gå med i den svenska Slack-gruppen, där vi håller kontakt med varandra genom att chatta i olika kanaler (och kanalen som handlar om översättningar har det tydliga namnet ”translations” 🙂 Du kan bjuda in dig själva via https://wpsv.se/wpsv-slack/

Meddelande till användaren depcon Hej…

Meddelande till användaren depcon
Hej @depcon
Jag har just granskat och godkänt fyra strängar från dig i den svenska översättningen av tillägget ”The Events Calendar” https://translate.wordpress.org/locale/sv/default/wp-plugins/the-events-calendar/

Jag vill bara berätta att det i systemet finns en inbyggd tröskel: Översättningspaket genereras och distribueras automatiskt, men detta sker först när åtminstone 95 % av alla strängar i själva tillägget har översatts.

Om du vill, är du därför mer än välkommen att bidra med översättning av strängar i detta projekt (och om du är intresserad finns det möjlighet att göra dig till svensk översättningsredaktör för tillägget när vi sett fler översättningar av god kvalitet från dig).

Mer information om hur vi arbetar med svenska översättningar (inklusive en stilguide) hittar du i https://wpsv.se/engagera-dig/stilguide-for-oversattningar/

Om du vill uppdatera översättningarna för detta tillägg redan nu med de strängar som redan är översatta kan du antingen använda tillägget https://sv.wordpress.org/plugins/force-update-translations/ eller göra följande:
1. Ladda hem alla befintliga översättningar som en mo-fil (länk finns längst ned på själva översättningssidan ( https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/the-events-calendar/stable/sv/default/ )
2. Byt namn på den nedladdade filen till the-events-calendar-sv_SE.mo och ladda upp filen till /wp-content/languages/plugins/

Om du undrar över något eller helt enkelt vill ha kontakt med de andra i gänget kan du gå med i den svenska Slack-gruppen, där vi chattar med varandra: https://wpsv.se/wpsv-slack/

Vill du ta hand om…

Vill du ta hand om översättningen av 2FA?
Meddelande till @sm0rux
Hej,
Jag såg att du bidragit med flera strängar i https://translate.wordpress.org/locale/sv/default/wp-plugins/two-factor/
Systemet skapar automatiskt ett nytt språkpaket som dyker upp via uppdateringsskärmen i WordPress, men först när åtminstone 95% av tilläggets strängar är översatta, så det är en liten bit kvar. Är du intresserad av att bli svensk översättningsredaktör för detta tillägg? Då kommer dina översättningar att få grön status direkt, och om någon annan har föreslagit översättningar kan du granska dem.
Mer information om saker att tänka på och om hur vi arbetar finns i https://wpsv.se/engagera-dig/stilguide-for-oversattningar/
Du är varmt välkommen till chatt-kanalen ”translations” i den svenska Slack-gruppen för oss som på olika sätt bidrar till utvecklingen av WordPress.

/sm0ryb hmmm. Du måste ha fått din signal lite tidigare än jag.